Peruvian President Ollanta Humala is calling for a global, free, and universal translation of both the US Constitution and the United Nations Charter.
The government of Humala has already launched a national language exchange service, but he wants the same for the UN.
“I think we have to have a universal system that everyone has access to, that everyone can have access to,” Humala said in an interview with Peru’s El Tiempo newspaper on Thursday.
Humala said that language access would be a top priority of the Peruvian government, which will be hosting a meeting of the World Language Institute (WLIT) in September, to discuss the implementation of the Global Language Exchange Network (GLXN).
“We want to see a worldwide language exchange system that’s accessible for everyone,” he said.
Humana said the GLXN will create a global network of language exchange partners, which he said will include language-specific organizations such as the World Bank, United Nations Development Program (UNDP), and the World Food Program.
“We have to be able to access information and communicate with partners and partners will be able access information from these organizations and share information with us,” he told El Tiemano.
Humayanas support for GLXn, which aims to provide access to language exchange resources, has been growing.
The World Language Forum of Latin America (WLI) in Bogota, Colombia, announced in April that it would be working on an international language exchange platform for Latin American countries.WLI’s President, Maria Elena Morales, said that the GLXXN will allow nations to share their languages in a way that is not dependent on government funding.
“This is the way that we can provide our citizens with access to languages,” she said in a statement.
“Latin America is the most diverse continent on earth and we need a global system that enables the languages to become global languages.”
Morales added that GLXXNs goal is to provide the global community with access “to languages and the culture of those who use them.”
“We can help Latin Americans realize that the future of Latin American languages is global,” she added.
In a video that was posted on the WLI website, Morales said that GLXNs goal will be to “promote language and cultural exchange between nations.”
“Our goal is that we will promote language and culture among nations that have the resources to support language and cultures of Latin Americans,” she wrote.
“Our goal will also be to promote the development of language and its dissemination throughout the world.”
Follow Allum Bokhari on Twitter and Google+.
Follow us at @SPACEdition, on Facebook, and on YouTube.